낱말익히기: 생각한다 think, imagine, guess, suppose, feel

☞ 낱말 익히기 목록보기   ☞ 모두 열기 모두 닫기 ?
■생각한다 think, thinks, thought - thinking, thought
[씽크, 씽ㅋ스, 쏘ㅗ트 - 씽킹, 쏘ㅗ트]
어떤 인상을 받거나, 시비장단을 따져보거나, 원인.방법을 찾거나, 의견을 구상한다는 어감이다. 한글에서 '생각한다'라는 말은 다양하고 폭넓게 쓰이기 때문에, 상황과 어감에 따라, think, imagine, guess, suppose, feel 등과 같은 낱말이 적합할 경우가 있다.
☞ 더 보기 >>

■그려본다 imagine, imagines, imagined - imagining, imagined
[이매쥔,이매쥔즈, 이매쥔드 - 이매쥐닝,이매쥔드]
image([이미지]그림) + ine 그림을 그린다 => 그림은 실물이 아니고, 똑 같이 베껴진 것을 말하므로,
실제가 아니라는...어감과, 어떤 장면.사실.상황.모습...등을 마음속에 그림으로 그려본다는 어감이 같이 들어 있는 말이다.
☞ 더 보기 >>

■guess, guesses, guessed - guessing, guessed
[게스, 게씨즈, 게스트 - 게씽, 게스트]
guess의 원래 의미는, 무엇을 정확하지는 않지만. 대충...평가한다 라는 말이다. => 정확하게 알지 못하지만...무엇에 대한 답을 한다. 의견을 제시한다...라는 어감의 말이다.
☞ 더 보기 >>

■가정한다 suppose, supposes, supposed - supposing, supposed
[써포우즈, 써포우지즈, 써포우즈드 - 써포우징, 써포우즈드]
suppose = sup(under:아래에) + pose(place: 놓다) => 무엇을 아래에 눌러.덮어 놓는다.
실제가 아니고, 생각으로만 무엇을 어떠한 상태에 놓아 본다...라는 어감이다. 한글로는 가정.假定한다는 말과 어감이 가깝다. 꼭 그런 것은 아니지만, 주로 부정적인 내용을 가정해서 말할 때 쓴다.
☞ 더 보기 >>

■느낀다 feel, feels, felt - feeling, felt
[피일, 피일즈, 펠트, - 피일링, 펠트]
feel은 느낀다는 말인데, 불행한 일을 보고, 참 불쌍한 생각이 드네...에서의 '생각'과 같이, 마음이 어떠하게 느껴진다...라는 어감일 때는, feel이라고 하는 것이 적합하다. 그래서, I feel sorry.
☞ feel에 관해 자세히 보기 >>

■ think, imagine, gusess, suppose, feel 의 어감을 비교하며 익혀보자.

톰, 너는 어떻게 생각해?
=> 마음에 그려본다... 느낀다... 가정한다... 그런 어감이 아니고, 단순히 생각한다 라는 어감이니까 think
=> Tom. What do you think?
=> 나는 그렇게 생각해. I think so.

이번 휴가때는 제주도를 갈건데... 톰, 생각해봐. 깨끗한 해안, 한라산...
=> 제주도의 여러가지 풍경을 마음속에 그려본다...라는 어감이니까 imagine가 좋겠다
=> Tom, imagine! Clean beach, Halla Mountain...

야. 생각해봐...! 우리가 런던을 가다니.
Hey, just think. We are going to London.
think: imagine> Hey, imagine! We're going to London. 런던의 풍경, 런던에 있을 우리의 모습...등을 마음속에 그려보라는... 좀 더 생생하고 현장감나는 어감이 되겠고.

글쎄, 그 두 사람은 성격이 전혀 안 맞아서... 그들이 그렇게 오래동안 같이 있거라고는 생각지 않아.
단순히, 생각한다.라는 어감으로 말하면
=> I don't think them staying together so long.
두 사람을 잘 알고 있어서, 그 둘이 있을 때의 장면.장면들을 그려보건데...라는 어감으로 말하면 imagine
=> I can't imagine them staying together so long.

수잔, 톰은 지금 오고 있나...? => 지금 오고 있다고 생각됩니다.
=> 확실하지는 않지만, 내 의견으로는 ... 이라는 어감이니까 guess
=> I guess he's coming now.

샘플실에서 런던으로 보냈대? => 응, 그럴거라고 생각해.
=> 확인을 안해봐서 확실하지는 않지만, 내 의견.생각으로는...이라는 어감이니까 guess
=> Yeah, I guess so.
아니, 아닐 거라고 생각해> No, I guess not.

이게 뭐게...? 동그랗게 생겼고...흰색이고... 와 같이 무엇을 알아 맞추는 게임을 뭐라고 할까?
=> Thinking Game? Imagining Game? Guessing Game? Supposing Game? Feeling Game?
=> 확실하지 않지만...무엇에 대한 생각.의견을 말한다...라는 어감이니까 guess => Guessing Game.

그래, 톰이 틀렸다고 생각해 보더라도, 달라질 건 아무것도 없어.
=> 틀렸는지 어떤지 모르겠지만, 또는 틀리지 않았지만...그렇게 가정해보자...는 어감이니까 suppose
=> 움직임말의 꼬리를 '~하더라도'모양으로 바꾸려면, 영어에서는 V+ing, suppose=> supposing
=> Supposing Tom is wrong, Nothing would change.

여보게, 자네는 동료로서 톰이 큰 실수를 하고 있다고 생각하지 않나?
톰이 하는 일이 실수.잘못된 것이라고 느껴지지 않느냐...라는 어감이니까 feel
=> Don't you feel Tom's making a big mistake?